Prevod od "questo abbia" do Srpski


Kako koristiti "questo abbia" u rečenicama:

Niente di tutto questo abbia qualcosa a che fare con gli scacchi, naturalmente... o forse lo ha fatto.
Naravno, sve to nije imalo nikakve veze sa šahom... ili možda jeste.
Non so se questo abbia un senso.
Ne znam ima li ovo smisla.
Immagino che questo... abbia cercato di prendere la pistola dalla fondina alla caviglia.
Držim da je ovaj... posegnuo za pištoljem kod gležnja.
Non penso che questo abbia a che fare con i rapimenti alieni.
Не бих рекао да ово има било какве везе с ванземаљцима.
Mi chiedo se questo abbia a che fare con l'aumento del tuo potere di recupero.
Pitam se ima li ovo neke veze sa tvojim bržim oporavkom.
Non riesco a capire che cosa questo abbia a che vedere con Socinus e Tarn.
Ne vidim kakve to veze ima sa Sajnusom i Tarnom.
"Mi sembra molto chiaro, ma sta suggerendo che tutto questo abbia favorito i piani dell'Amministrazione Bush?"
"Делује ми као претеривање, можда желите рећи да је ово ишло на руку Бушовој администрацији?"
Devi credere che tutto questo abbia un senso in qualche modo.
Moraš verovati da ovo ipak ima smisla.
Provi persino a fare sembrare che questo abbia qualcosa a che fare con me.
Trudiš se da izgleda kao da ima veze sa mnom.
E tu pensi che questo abbia a che fare con "Sunburst"
I ti misliš da to ima veze sa "opeklinom"?
Credi che questo abbia a che fare con quel fatto?
Mislis li da to ima neke veze sa ovim?
Crederanno che un depresso come questo abbia fatto fuori 20 dei suoi H.R.T.?
Hoæe li oni povjerovati da je takav šeprtlja sredio 20-toricu iz vaše Specijalne jedinice?
E' convinto che tutto questo abbia a che fare con Micheal?
Uvereni ste da to ima veze sa Majklom?
Fantastico papa', spero che questo abbia le lenzuola da battona come l'ultimo.
Baš divno, tata. Nadam se da ima one prekrivaèe kao i u zadnjem motelu.
Beh, confido che lei sia conscio del fatto che con questo, abbia accettato un contratto orale per attuare una in loco parentis... cioe', di provvedere alla sicurezza e al benessere... della suddetta minorenne.
Па, господине, надам се да сте свесни да сте тим чином ступили у обавезујући усмени уговор да ћете обављати in loco parentis тј., да сте обавезни да пружате безбедност и добростање горе поменутој малолетној женској особи.
Sono certa che questo abbia contribuito al suo infarto.
Sigurna sam da je to pridonelo njegovom srèanom udaru.
Ora, se questo abbia a che fare con il riscaldamento globale oppure no, non mi interessa tanto, ma quello che mi interessa e' far si' che questo posto veng recintato.
Да ли то има везе са глобалним загревањем, није ми много битно. Оно што ми је важно је да осигурамо ово место због тога.
Sai, oggi avevo... programmato di farti un lungo discorso sui rimpianti, ma... la malattia di tua madre, il fatto che mi abbia cercato... il nostro riavvicinarci... devo pensare che tutto questo abbia uno scopo.
Znaš, danas sam planirao da ti održim veliki govor o žaljenju, ali, uh, bolest tvoje majke, njeno oslanjanje na mene, naše povezivanje... Moram da verujem da postoji svrha iza svega toga.
Mi chiedo se tutto questo abbia poco a che fare con Sean e piu' con qualcos'altro.
Mislim da sve ovo nema toliko veze sa Seanom, nego sa neèim drugim.
Alcuni ricercatori ritengono che questo abbia delle spiegazioni naturali.
Neki istraživaèi veruju da postoji prirodno objašnjenje...
Tu vuoi la soddisfazione di uccidere tutti noi, pensando che questo abbia cambiato le nostre vite.
Želiš zadovoljenje tako što æeš sve da nas ubiješ,... misleæi da æe to da promeni naše živote. Bla, bla, bla.
Non è che questo abbia mai funzionato finora.
To mi nije baš pomoglo do sad... ono, nikad!
Non abbiamo nessuna prova che questo abbia a che fare con gli steroidi.
Mi nemamo nikakav dokaz da je imao veze sa steroidima.
Pensa che questo abbia qualcosa a che farci?
Mislite da ovo ima nekakve veze sa tim?
Sembra che questo abbia scatenato il Problema.
Izgleda da im je to bilo pokretaè.
Credi che questo abbia a che fare con...
Misliš li da ovo ima veze sa...
Non capisco come questo abbia a che fare con il convincere Emma a credere.
Ne razumem kakve veze ovo ima sa tim što pokušavamo da dokažemo Emi da treba da veruje.
Immagino che questo abbia a che fare con la sua psicosi.
Moje je mišljenje da se radi o psihozi.
Sono un vampiro di 164 anni che e' tornato al liceo, quindi credo che questo abbia a che fare con te.
Ja sam 164-godišnji vampir koji se vratio u srednju školu, sigurno je imalo veze s tobom.
Dipende da noi, ed io ho cercato di lasciarti i tuoi spazi, e non so se questo abbia funzionato come speravo che fosse.
I ja sam pokušavala da vam dam prostora. Ne znam da li je ispalo kao da te proveravam.
Non crederai davvero che questo abbia a che fare con quella tua evocazione, o si'?
Ne veruješ valjda da to ima neke veze s tvojim molitvama?
La mia opinione e' che questo abbia causato la crisi.
Mislim da je to uzorkovalo napad.
le loro lingue tagliate per non fare rumore pensi che questo abbia a che fare con qualcosa come le prostituzione?
Odsekli su im jezike da ne bi pravili preveliku buku... Misliš da ima veze sa prostitucijom?
Sono sicuro che capirà perché questo abbia allarmato la sua famiglia.
Siguran sam da shvatate da je to uznemirilo sve.
C'è un buon numero di storie con esito positivo che si potrebbe indicare sul come come questo abbia portato a progressi importanti.
Postoji priličan broj priča o uspehu koje potvrđuju da je to dovelo do značajnog napretka.
Penso che anche questo abbia una facile soluzione.
Mislim da i to ima jednostavno rešenje.
E spero che questo abbia stuzzicato la vostra immaginazione, perché posso garantirvi che non è questione di se questa rivoluzione accadrà, ma quando.
I nadam se da je ovo zaintrigiralo vašu maštu, jer vam mogu obećati da nije pitanje da li će se ova revolucija dogoditi, već kada.
Non penso, quindi vi prego, unitevi a me per assicurarci che questo abbia fine con la mia generazione.
Ne verujem, zato vas molim da mi se pridružite da se postaramo da se to završi sa mojom generacijom.
1.1853711605072s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?